雷蒙德·卡佛(Raymond Carver,,1938—1988),被稱為“繼海明威之后美國最具影響力的短篇小說家”,,《倫敦時(shí)報(bào)》更是在其去世后譽(yù)之“美國的契訶夫”,。
卡佛曾著《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們?cè)谡務(wù)撌裁础返冉?jīng)典作品,其特別的語調(diào)與文學(xué)質(zhì)地被定義為“極簡主義”,、“骯臟現(xiàn)實(shí)主義”,,也深刻影響了村上春樹、王朔,、蘇童,、李洱等一批作家。
本文摘自中文首譯《雷蒙德·卡佛訪談集》中的兩篇訪談,。
01
好小說沒有捷徑
1982年美國短篇小說之王雷蒙德·卡佛在他辦公桌側(cè)面的墻上貼著幾張三乘五的卡片,。卡片上寫滿了其他作家的智慧,,用來提醒他自己手頭的工作,。其中一張上印著已成為卡佛第一戒律的引自龐德的一句話:“表述的基本準(zhǔn)確是寫作唯一的道德標(biāo)準(zhǔn)?!庇≡诹硪粡埳系氖瞧踉X夫一句話的一部分,,使人想到他可觀的文學(xué)手段的奮斗目標(biāo):“……突然,一切都變得清晰了,?!?
毫無疑問,周四將要在歐道明大學(xué)第五屆年度文學(xué)節(jié)上授課和朗讀的卡佛在處理他的題材時(shí),,并不做出清晰的解釋,。通常他也不在小說里做了不起的聲明。他是以身作則的老師,;不是用他自己,,而是他十幾年里創(chuàng)造出來的人物。他們?cè)诂F(xiàn)代生活緊張的,,有時(shí)候甚至是自相殘殺的社會(huì)沖突中掙扎,,經(jīng)常在瞬間受到某個(gè)單一事件的影響,。他們?cè)谖迩€(gè)左右的單詞以后消失,被另一個(gè)人物所取代,。
說這些小說留下懸而未決的事情未免過于淺顯,。這么下結(jié)論也錯(cuò)失了像卡佛這樣的短篇小說家的關(guān)鍵點(diǎn)和創(chuàng)造力。四十四歲的他不像也將參加歐道明大學(xué)文學(xué)節(jié)的艾倫·金斯堡(Allen Ginsberg)和肯·凱西(KenKesey)那樣,,已成為家喻戶曉的名字,,他也永遠(yuǎn)成不了。名聲屬于革命性的詩人和給上座電影帶來靈感的小說家,。短篇小說家在藝術(shù)殿堂刻出一些淺坑,。卡佛曾在愛荷華大學(xué)和加州大學(xué)任教,,過去三年在雪城大學(xué)任教,。
艾倫·金斯堡(Allen Ginsberg),美國詩人
“剛開始的時(shí)候,,我的期望值很低,。”在周三的電話采訪中他承認(rèn),,“在這個(gè)國家,,做一個(gè)短篇小說家或詩人會(huì)讓你生活在默默無聞里?!?
按照那個(gè)標(biāo)準(zhǔn)衡量,,他的職業(yè)算是非常成功的了。他的小說集《請(qǐng)你安靜些,,好嗎,?》獲得1977年國家圖書獎(jiǎng)提名,這個(gè)榮譽(yù)極少落在短篇小說家身上,。他的小說經(jīng)常出現(xiàn)在選集和雜志里,。他獲得過美國最佳短篇小說獎(jiǎng),他的一篇小說被收入《70年代歐·亨利獎(jiǎng)小說集》,。
盡管這樣,,提到他的名字,大多數(shù)人的反應(yīng)會(huì)是:“雷蒙德,?誰呀,?”
卡佛從男人或女人的角度來寫,有時(shí)用第一人稱(“我從來沒見過巴德的老婆,,但有一次,,我在電話里聽到過她的聲音”),有時(shí)則采用第三人稱(“他感到他的側(cè)面一陣突然的劇痛,,他在想象他的心臟,,想象他的腿被折斷了,,想象他被重重地摔到樓梯的底層”)。他的風(fēng)格無法用一個(gè)更好的術(shù)語去概括,,是人們熟悉和常見的——簡短生硬的句子,字和詞像說話一樣重復(fù),,不像是文學(xué)作品,。“我想用說話的語言來寫小說,?!彼f,“用人說話的語言,。我可能要把一篇小說寫上十五到二十遍,。如果初稿有四十頁,小說完成后很可能只剩下二十頁了,。藝術(shù)看似不費(fèi)力氣,,但還是需要做一些工作?!?
《當(dāng)我們?cè)谡務(wù)搻矍闀r(shí)我們?cè)谡務(wù)撌裁础罚?[美] 雷蒙德·卡佛著,,小二譯,譯林出版社
對(duì)話在卡佛的小說里占據(jù)著非常重要的地位,,場景不借助描述自行展開,。影響過卡佛的人包括《時(shí)尚先生》雜志的前小說編輯戈登·利什和小說家約翰·加德納,卡佛在加州州立大學(xué)奇科分校跟隨后者學(xué)習(xí)寫作,。加德納最近死于一場摩托車車禍,,卡佛在一場追思活動(dòng)中稱頌了他。
卡佛的兩個(gè)孩子都長大了,。他離了婚,,住在鄰近雪城大學(xué)校園的一個(gè)安靜的社區(qū)。他并沒有離群索居,,但也不完全依靠自己的經(jīng)驗(yàn)作為小說的來源,。“我覺得我從來沒有寫過一篇以教室為背景的小說,?!?
相反,他的創(chuàng)作過程因其作品的多樣性而更加引人注目,。有時(shí)他靈感的胚芽僅僅是一個(gè)單獨(dú)的句子,。
“小說不可能沒有出處,”他說,,“它們有來自現(xiàn)實(shí)生活的參照點(diǎn),,像我無意中聽到的幾句話,。比如,一次我無意中聽到有人(對(duì)另外一個(gè)人)說:‘這將是最后一個(gè)被你毀掉的圣誕節(jié),?!@句話在我腦子里嗡嗡作響了好一陣?!?
最終,,圍繞那句話他構(gòu)造了一篇小說。
另外一次,,這句話在卡佛的腦子里縈繞:“電話鈴響起的時(shí)候,,他正在吸塵?!币贿B好幾天,,他走到哪兒都在想這句話。最終,,他把這句話寫了下來,,然后他又寫了一行。接下來又寫一行,。又一行,。到了晚上,他已經(jīng)有了一篇小說的初稿,?!斑@,”他說,,“就像是在寫一首詩,。”
在人生的某個(gè)階段,,這種自發(fā)的行為曾引起他的警覺,。他認(rèn)為這么做有點(diǎn)雜亂無章的意味,與杰出的藝術(shù)沒有關(guān)聯(lián),。直到在弗蘭納里·奧康納《寫作短篇小說》(“Writing Short Stories”)這篇隨筆里讀到相同的現(xiàn)象,,他才發(fā)現(xiàn)自己是有同伴的。
弗蘭納里·奧康納(Mary Flannery O'Connor ),,美國作家
弗蘭納里·奧康納說寫作是一種發(fā)現(xiàn)。如果卡佛沒在做其他的,,那么他是在發(fā)現(xiàn),。然而,他所做的揭示只有涉及人物時(shí)才令人驚訝:一個(gè)男人得出結(jié)論,,幾年前他和一個(gè)朋友出人意料地愉快的晚餐,,竟然是他婚姻失敗的原因,;通過閉著眼睛畫一幅畫,一個(gè)滿心不情愿的丈夫開始理解他妻子的盲人朋友,。
都是些小教訓(xùn),,并非自命不凡。
“我不想對(duì)別人或?yàn)閯e人說教,?!笨ǚ鹫f,“也許有不同凡響的思想,,但是我除了盡我所能多寫和寫準(zhǔn)確,不知道還能做什么,?!?
最近,他比以往任何時(shí)候都更加多產(chǎn),。隨便翻閱《紐約客》《大西洋月刊》或《哈珀斯》雜志的目錄,,多半會(huì)發(fā)現(xiàn)一篇卡佛的小說。1981年,,他出版了第二本短篇小說集《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們?cè)谡務(wù)撌裁础?。第三本?jì)劃于1983年出版。
“我的小說出來得更快了,,”他說,,“和過去比,我寫得更有把握也更有信心了,,也許是因?yàn)槲夷昙o(jì)大了,。”
或許是他開始認(rèn)清自己了,。幾年前,,卡佛接受了一家出版社長篇小說的預(yù)付金。他開始寫,,兩周后放棄了,。“我失去了興趣,?!彼f,“也許有一天我會(huì)寫長篇,,但是我不給自己壓力,,因?yàn)樽鳛槎唐≌f家我是成功的?!?
或許,,他應(yīng)該在辦公桌側(cè)面的墻上再釘上一張三乘五的卡片,,這次是他自己的箴言?!耙粋€(gè)好的短篇,,”雷蒙德·卡佛說,“勝過十部糟糕的長篇,?!?
02
我們自己生活的回音
1978年一個(gè)周六的傍晚,我們坐在我的公寓里喝咖啡,。鄰里的孩子們?cè)诳蛷d的窗外爭吵,。一輛旅行車從街上慢慢駛過。這可能是他某個(gè)短篇小說的開場,,因?yàn)槊菜坪芷匠?。雷蒙德·卡佛點(diǎn)燃他的香煙,用手里的火柴輕輕比畫著,,傾身向前,。
“你不是你的人物,但你的人物是你,?!彼f。
考慮到卡佛一生中扮演過的眾多角色,,這是一個(gè)有趣的觀察,。他做過清潔工、鋸木廠幫工,、送貨員,、售貨員和出版公司的編輯。他在好幾所大學(xué)教授小說寫作,,包括1973—1974年在愛荷華作家工作坊(Iowa Writers Workshop),。
接下來的幾個(gè)月,卡佛將住在愛荷華城,,并從事幾個(gè)寫作項(xiàng)目,,然后離開中西部,加入佛蒙特州戈達(dá)德學(xué)院的教師隊(duì)伍,。
“這是我生活中新的篇章,。我的兩個(gè)孩子都長大了,我剛剛獲得古根海姆獎(jiǎng),。我有大塊的時(shí)間用來工作,。”他說。
“我一直在寫一部長篇,。我已經(jīng)接受了出版商的預(yù)付金,,不過他們同意我用一本短篇小說集來代替?!?
卡佛此前出版了兩本短篇小說集:獲1977年國家圖書獎(jiǎng)提名的《請(qǐng)你安靜些,,好嗎?》,,以及包括小推車獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說《家門口就有這么多的水》的小說集《狂怒的季節(jié)》,。
《請(qǐng)你安靜些,,好嗎,?》, [美] 雷蒙德·卡佛著,,小二譯,,譯林出版社
卡佛認(rèn)為自己的主業(yè)是小說作家,盡管他已經(jīng)出版了三本優(yōu)秀的詩集并在整理出版第四本,。
“一年前我以為自己再也寫不出一首詩來了。我不知道究竟是什么原因,,但自從來到愛荷華城,,我寫了一整本。過去的幾周實(shí)在是太好了,?!?
我們聊到一個(gè)作家的詩歌和她/他的散文之間的區(qū)別,有時(shí)候這種區(qū)別還是很明顯的,。我暗示,,他的詩歌經(jīng)常看起來像他的小說,。他又點(diǎn)燃了一根煙,。
“我認(rèn)為情節(jié)很重要。不管是寫詩還是散文,,我還是想要講述一個(gè)故事,。我寫詩寫了很長一段時(shí)間,那是因?yàn)槲覜]有時(shí)間寫短篇小說,。詩歌的好處是有一種即刻的滿足感,。如果出了什么問題,馬上就能發(fā)現(xiàn),。對(duì)我來說,,花上好幾個(gè)月寫一部長篇,到頭來寫砸了,,這將是件難以承受的事情,。那將是我的一次巨大的投資,,而且我的注意力很難持久?!?
公平地說,,如果卡佛的詩歌與他的短篇小說相像,同樣,,他的短篇小說也具有詩歌的強(qiáng)度,。語言非常清晰且貌似簡單。讀者無法確定事情會(huì)往哪個(gè)方向發(fā)展,,直到她/他抵達(dá)那里,。
雷蒙德·卡佛具有超強(qiáng)的對(duì)話技巧,他筆下的人物在最怪誕的場合仍然真實(shí)可信,。
在《阿拉斯加有什么,?》這篇小說里,瑪麗和卡爾去杰克與海倫家共度一個(gè)夜晚,,嘗試杰克的生日禮物水煙槍,。卡佛不僅以極具幽默的準(zhǔn)確模擬了四個(gè)飄飄然的成年人之間的對(duì)話,,還用微妙的手法表現(xiàn)他們之間的一系列沖突,,成功地在讀者的潛意識(shí)里制造出一種緊張感,這種緊張感在小說的最后一句達(dá)到了高潮,。
卡佛的小說經(jīng)常促使他的讀者做出移情反應(yīng),。這源于他對(duì)平常、微小的細(xì)節(jié)的敏銳觀察,,我們個(gè)人往事中我們認(rèn)為很獨(dú)特的那些細(xì)節(jié),。所以有時(shí)候我們會(huì)忘記是在讀小說,會(huì)懷疑我們正在應(yīng)對(duì)我們自己說的話的回音,、我們自己生活的回音,。
我們添加了咖啡,我就他小說的起源和寫作過程向他提問,。他停頓了一會(huì)兒,。
“很多東西來自經(jīng)驗(yàn),或者我聽說的事情,,哪兒聽來的一句話,。”
我提到他小說的題目經(jīng)常取自小說里的句子,。他傾身向前,。
“你開始寫。有時(shí)候在小說里你找不到想要說的,直到你改動(dòng)了一句,,突然就知道了小說的去向,。你必須一邊向前走一邊發(fā)現(xiàn)。完成初稿后,,你再從頭來過,。
“小說中的每一樣?xùn)|西都很重要,每一個(gè)字,,每一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào),。我崇尚小說的精簡。我的一些小說,,比如《鄰居》,,初稿有終稿的三倍那么長。我真的喜歡改寫的過程,。
“開頭非常重要,。一篇小說開頭的幾行決定了它是被祝福還是被詛咒。編輯有那么多的文稿要看,,他們往往只看開頭的一兩段,,除非是他們認(rèn)識(shí)的作者?!?
卡佛顯然知道自己在做什么,,因?yàn)樗亩嗥≌f被收入國內(nèi)最具競爭性的小說選:《美國最佳短篇小說選》和《歐·亨利獎(jiǎng)小說集》。
我們對(duì)話中最長的停頓出現(xiàn)在我下面這個(gè)問題之后:“你怎么看寫作課,,比如愛荷華作家工作坊,?我知道若干年前你在這里做過學(xué)生,?!?
愛荷華培養(yǎng)了約翰·歐文等諸多作家,,美國有四位“桂冠詩人”出自該作家工作坊,;2021年歐·亨利獎(jiǎng)獲得者之一、中國作家錢佳楠(最左)曾于愛荷華大學(xué)作家工作坊學(xué)習(xí)創(chuàng)意寫作,。
“我認(rèn)為寫作課可以是件好事情,,一個(gè)學(xué)習(xí)技能的地方。當(dāng)然了,,問題是很多在寫作課上非?;钴S的人離開后就再也沒有音訊了。他們離開學(xué)校后就停止了寫作,。
“我在愛荷華期間并不那么有成效,。我沒寫出什么。我在這兒待了兩個(gè)學(xué)期,沒拿到藝術(shù)碩士學(xué)位就離開了,。
“重要的是找到某個(gè)能與你一起工作的人,。對(duì)我來說是約翰·加德納。他出現(xiàn)在我發(fā)展的一個(gè)非常重要的階段,?!?
今晚八點(diǎn)卡佛將在英式休閑吧朗讀。他也許會(huì)朗讀他新小說集《你們?yōu)槭裁床惶鴤€(gè)舞,?》(出版時(shí)書名與此不同)里的同名小說,。
“也許我還會(huì)讀另一篇,”他說,,“《把你的腳放在我鞋里試試》,。我禮拜二再做決定?!?
卡佛起身,,看著我,手里拿著咖啡杯,?!斑€有咖啡嗎?”他問道,。
本文節(jié)選自
《雷蒙德·卡佛訪談錄》 作者: [美]雷蒙德·卡佛等 譯者: 小二 出版社: 南京大學(xué)出版社 出版年: 2021-7
編輯:紅研