資料圖:七夕西安百人齊聚湖畔著漢服"乞巧",。張遠(yuǎn) 攝
2月14日是西方情人節(jié),傳入中國后,,受到了不少年輕人歡迎,。不知從何時(shí)起,傳統(tǒng)的七夕節(jié)被稱作了"中國情人節(jié)",,一度引起討論,。北京民俗學(xué)會(huì)秘書長高巍在接受中新網(wǎng)記者采訪時(shí)強(qiáng)調(diào),就國內(nèi)民俗來說并沒有這個(gè)說法,,如果一定要說有類似西方情人節(jié)的節(jié)日,,那么元宵節(jié)更接近一些,"元宵節(jié)有十分熱鬧的燈會(huì),,平時(shí)不出門的女孩子也可以名正言順上街游玩,,擴(kuò)大和異性交往的機(jī)會(huì)"
隨著"七夕"漸被稱為"中國情人節(jié)",各路商家也紛紛趁機(jī)推出促銷活動(dòng),,熱鬧一時(shí),。但事實(shí)真的如此嗎?據(jù)新華網(wǎng)報(bào)道,中國民間文藝家協(xié)會(huì)名譽(yù)主席馮驥才曾表示,,七夕節(jié)是一個(gè)以牛郎織女的民間傳說為載體,,以愛情為主題,以女性為主角的節(jié)日,。按照民間傳說,,七夕節(jié)表達(dá)的是已婚男女之間"不離不棄""白頭偕老"的情感,恪守雙方對(duì)愛的承諾,,不是表達(dá)婚前情人或戀人的情感,。因此將"七夕節(jié)"稱為"中國情人節(jié)"并不妥當(dāng)。
資料圖:重慶100米懸崖上15對(duì)情侶"鵲橋"牽手過"七夕",。陳超 攝
記者相繼采訪王娟,、高巍兩位研究民俗的專家,,二人均表示將"七夕"稱為"情人節(jié)"是誤讀了這個(gè)節(jié)日的內(nèi)涵。王娟表示,,七夕那天,,女孩子們會(huì)參與"浮針求巧"等一系列活動(dòng),重點(diǎn)是是祈求自己能夠心靈手巧,。
"七夕是傳統(tǒng)的乞巧節(jié),,也在那個(gè)時(shí)候天氣已經(jīng)快要變冷,人們開始準(zhǔn)備過冬衣物,,舊時(shí),,女性是這個(gè)節(jié)日的主角兒。"高巍也說,,七夕的主要習(xí)俗是拜巧女,、吃巧果,女孩子還會(huì)比賽誰的針線活兒更好,。而元宵節(jié)則略帶"大眾狂歡"的性質(zhì),,深閨中的女子亦可出門觀燈,與異性相識(shí),、相會(huì),,相較而言,元宵節(jié)才更像"中國情人節(jié)",。
資料圖:迎七夕 婺源篁嶺回歸"乞巧"傳統(tǒng),。王健 攝
的確,充滿詩情和浪漫色彩的元宵節(jié),,往往與愛情連在一起,。歷代流傳下來的詩詞中有不少借元宵抒發(fā)愛慕之情。北宋歐陽修曾寫道:"今年元夜時(shí),,月與燈依舊;不見去年人,,淚滿春衫袖。"
"相對(duì)于其他一些節(jié)日,、節(jié)氣,,元宵節(jié)保留下來的民俗略多一些,這與其重視'鬧'的特性有關(guān),。但也正是因?yàn)檫@個(gè)特色,,元宵節(jié)女子出門觀燈、男女約會(huì)的習(xí)俗反而被淡化了,,而七夕由于牛郎織女傳說廣為流傳,,也在一定程度上令其易被認(rèn)為是'中國情人節(jié)'。"高巍同時(shí)表示,,對(duì)這一稱謂也無須過分苛責(zé),。
高巍同時(shí)表示,,近年來由于社會(huì)關(guān)注等原因,元宵節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗越來越受到重視,,相關(guān)活動(dòng)也越來越多,,但繼承、發(fā)展這些有益民俗仍需要政府積極引導(dǎo),,老百姓真正參與進(jìn)去,,才能有效傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。(編輯:韓美)
